Как правильно читать и произносить “KARCHER”?

Название "Kärcher", представленное в Интернете в наиболее привычной для большинства наших соотечественников англоязычной транскрипции "Karcher" без «умляута» (рус.двоеточие) над буквой "a", зачастую и читается в соответствии с английским, как "Карчер", у некоторых получается даже "Керчер", а отдельные знатоки выдают вариант "Кершер". Представители изысканной публики предпочитают произносить на французский манер "Каршер", при этом, добавляя по-русски для верности "р" в конце слова.


Но все же, название "Karcher", так уж сложилось исторически, имеет немецкие корни, и поэтому, тот самый пресловутый умляут над "ä", не вписывающийся в клавиатуры наших компьютеров, читается и произносится на немецком языке, как нечто среднее между нашими "е" и "ё", а сочетание букв “ch”, ближе к нашему “x”, соответственно, получается "Керхер" или "Кёрхер", хотя последний вариант в связи с нашими новыми лингвистическими веяниями менее распространён.

Итак, "Керхер" - наиболее точное русское соответствие немецкому "Kärcher", на нём и следует остановиться.